Sector 5 - Aeris

The Church

Enter Reno of the Turks

Exploring Sector 5

Aeris's House

Leaving Sector 5


……大丈夫か?
……聞こえてるか?

クラウド
…………ああ

あの時は…… ヒザすりむいただけですんだけど……

クラウド
……あの時?

今度はどうかな? 起きられるか?

クラウド
……あの時? ……今度は?

……気にするな。 今は身体のことだけ考えるんだ
……身体、動かせるか?

クラウド
……やってみる

花売り
あっ! 動いた!

……どうだ?
ゆっくりな。 少しずつ少しずつ……

花売り
もしもし?

クラウド
……わかってるさ
なあ…… あんた、誰だ?

花売り
もしも~し!

Cloud struggles for a second, then manages to sit up. He finds himself in a flower bed in an old, run-down church.

花売り
だいじょうぶ?
ここ、スラムの教会。 5番街よ
いきなり、落ちてくるんだもん。 おどろいちゃった

クラウド
……落ちてきた

花売り
屋根と、花畑、クッションになったのかな。 運、いいね

クラウド
花畑…… あんたの花畑?

He leaps up.

それは悪かったな

花売り
気にしないで。 お花、けっこう強いし ここ、特別な場所だから
ミッドガルって草や花、あまり育たないでしょ? でも、ここだけ花、さくの
好きなんだ、ここ

If Cloud walks to the exit, there is someone just behind the door...

レノ
もう少し、時間をやるぞ、と

花売り
……また、会えたね
……おぼえてないの?

クラウド
- (会ったことがある……)
- (たしか、初対面だ)

(会ったことがある……)

ああ、覚えてるさ
- 花を売ってたな
- スラムの酔っぱらい

花を売ってたな

花売り
あっ! うれしいな~!
あのときは、お花、買ってくれてありがと

Or, if you didn't buy a flower:

あっ! うれしいな~!
でも、お花、買ってくれなかったね
まぁ、いっか

スラムの酔っぱらい

花売り
しつれいしちゃうわね!
でも、お花、買ってくれたから許してあげる

Or, if you didn't buy a flower:

しつれいしちゃうわね!
な~んにも覚えてないんだ
まぁ、いっか

(たしか、初対面だ)

花売り
……おぼえてないかぁ。 あなた、ボーッと歩いてたしね
でも、お花、買ってくれたから許してあげる

Or, if you didn't buy a flower:

……おぼえてないかぁ。 あなた、ボーッと歩いてたしね
まぁ、いっか

花売り
ね、マテリア、持ってるんだね
わたしももってるんだ

クラウド
今はマテリアはめずらしくもなんともない

花売り
わたしのは特別。 だって、何も役にも立たないの

クラウド
……役にたたない? 使い方を知らないだけだろ?

花売り
そんなこと、ないけど…… でも、役に立たなくてもいいの
身につけてると安心できるし お母さんが残してくれた……
ね、いろいろ、お話したいんだけどどうかな?
せっかく、こうして また、会えたんだし……ね?

クラウド
- ああ、かまわない
- 話すことなどない

ああ、かまわない

花売り
じゃ、待ってて。 お花の手入れ、すぐ終わるから

話すことなどない

花売り
………………なるほど
あ~あ、誰のせいかな~。 せっかく、元気に育ったのにね~。 お花さん、かわいそ

She crouches down by the flower bed. Cloud walks over to her.

花売り
も~すこし待ってて
あ!
そういえば、まだだった
おたがい、名前、知らないね
わたしは……
わたし、花売りのエアリス。 よろしくね

While they're talking, a redhead in a blue suit (Reno) walks into the church and stops just inside the door.

クラウド
俺はクラウドだ
仕事は…… 仕事は『なんでも屋』だ

エアリス
はぁ…… なんでも屋さん

クラウド
なんでもやるのさ
何がおかしい! どうして笑う!

エアリス
ごめんなさい…… でも、ね

She notices Reno and stops.

タイミング、悪いなぁ
クラウド! かまっちゃダメ!

Cloud shrugs.

レノ
オレにかまうな、だと

エアリス
ねえ、クラウド。 ボディガードも仕事のうち?
何でも屋さん、でしょ?

クラウド
……そうだけどな

エアリス
ここから連れ出して。 家まで、連れてって

クラウド
お引き受けしましょう。 しかし、安くはない

エアリス
じゃあねえ……
デート、1回!

Cloud steps back and shakes his finger at her. Then he walks forwards towards Reno.

クラウド
どこの誰だか知らないが……
知らない……?

……知ってるよ

Flash of white.

クラウド
そうだ…… 俺は知っている
その制服は……

Three soldiers run enter behind Reno, laughing.

Soldier
……おねえちゃん こいつ、なんだか変だぞ、と

クラウド
だまれ! 神羅のイヌめ!

Soldier
レノさん! やっちまいますか?

レノ
考え中だぞ、と

エアリス
ここで戦ってほしくない! お花、ふまないでほしいの!

She runs towards the door to the left of the altar.

出口、奥にあるから

She and Cloud run through. Reno walks forward across the flower bed.

レノ
あれは……… 魔晄の目
ま、いいかぁ。 お仕事お仕事、と

He approaches the exit and then runs back.

あっ!
お花、ふまないでね…だと

Soldiers
レノさん、ふんだ!
花、ぐしゃぐしゃ!
怒られる~!

In the back room of the church, Cloud and Aeris hurry up a set of stairs towards the rafters. They stop before a broad gap in the floorboards as Reno and the soldiers run in.

レノ
いたぞ、あそこだ!

エアリス
クラウド、あれ!

クラウド
わかっている。 どうやら見逃すつもりはないようだな

エアリス
どうしよう?

クラウド
つかまるわけにはいかないんだろ? それなら、答えはひとつさ

He jumps the gap.

さあ、エアリス。 こっちだ

She walks to the gap and shakes her head. Cloud nods.

クラウド
だいじょうぶだ。 俺が受け止めてやる

エアリス
わかったわ。 しっかり受け止めてね

レノ
古代種が逃げるぞ! 撃て、撃て! あ、撃つな!

The soldiers fire at Aeris and she tumbles down to the bottommost floor.

エアリス
きゃあっ!

クラウド
エアリス!

レノ
やっちまったかな、と。 抵抗するからだぞ、と

One of the soldiers advances on Aeris.

エアリス
クラウド、助けて!

クラウド
くそっ!

He looks up at the barrels on the rafters.

あれは……?
エアリス!
- しばらく待っている!
- 戦え!
- 逃げるんだ!

しばらく待っている!

クラウド
『タル』がある。 これを押してやれば……
『タル』を押しますか?
- はい
- いいえ

If he pushes the right barrel...

The barrel falls down and knocks over the soldier.

Soldiers
ぐわっ!
ぶべっ!
のわっ!

エアリス
ありがとう、クラウド

If he pushes the wrong barrel...

The barrel falls and lands on the ground.

エアリス
もう、クラウド なにやってるのよ!

She has to fight the soldier anyway.

戦え!

エアリス
わ、わかったわ

She steps forward to fight the soldier.

逃げるんだ!

エアリス
わ、わかったわ

She runs for the stairs.

Somehow or another, Cloud and Aeris dispatch the three soldiers, and then Aeris joins Cloud up in the rafters.

クラウド
エアリス、こっちだ

He leads her up through a hole in the roof. They stop for a moment outside.

エアリス
フフフ…… まださがしてるね

クラウド
初めてじゃないな? やつらが襲ってきたのは?

エアリス
……まあ、ね

クラウド
タークスだよ、あいつらは

エアリス
ふ~ん……

クラウド
タークスは神羅の組織。 ソルジャーの人材をみつけだしスカウトするのが役目だ

エアリス
こんなに乱暴なやりかたで? まるで人さらいみたい

クラウド
それにウラじゃ汚いことをやっている
スパイ、殺し屋…… いろいろだ

エアリス
そんな顔してるね

クラウド
でも、どうしてあんたがねらわれる? 何かわけがあるんだろ?

エアリス
う~ん…… べつに。 あ、わたしソルジャーの素質があるのかも!

クラウド
そうかもな。 なりたいのか?

エアリス
どうかな~。 でも、あんなヤツらにつかまるのはイヤ!

クラウド
それじゃあ、行くぞ!

They start off across the roofs, Cloud running ahead.

エアリス
待って…… ちょっと待ってってば!

Cloud turns to wait for her to catch up.

エアリス
ハア…… ハア……
ひとりで…… さきに…… 行っちゃうんだもん……

クラウド
おかしいな……
ソルジャーの素質があるんじゃなかったか?

エアリス
もう! いじわる!

They both laugh.

エアリス
ねえ…… クラウド。 あなた、もしかして…… ソルジャー?

クラウド
…………
……元ソルジャーだ。 どうしてわかった?

エアリス
.……あなたの目。 その不思議な輝き……

クラウド
そう、これは魔晄を浴びた者…… ソルジャーのあかし
だが、どうして、あんたがそれを?

エアリス
……ちょっと、ね

クラウド
ちょっと……?

エアリス
そ、ちょっと!
さ、行きましょ! ボディーガードさん!

They continue on and jump down from the roofs.

エアリス
フ~! やっとおりられた! さて、と……

She looks around.

こっちよ、わたしの家は。 あの人たちが来ないうちに急ぎましょ

If Cloud runs back into the church, he finds two small children there.

Boy
ヒーちゃんたちねえ ここのお花ねえ おせわしてんの
……ダメ?

クラウド
- ぜんぜんかまわない
- ダメ!

ぜんぜんかまわない

大切にな

Boy
うん!

Girl
うん!

ダメ!

コドモには無理だな

Boy
ムリ? ムリってな~に? わかんな~い

The children run back to the flower bed.

Boy
きれいだねえ!

Girl
あとで、おみずあげますからね~

Cloud and Aeris continue through Sector 5. Two men are blocking the way to Sector 6.

Brown-haired Guy
あ~あ…… たいくつだぜ。 また6番街スラムの例の店に言ってみっかな……

Redhead
ン~? このへんじゃ見ねえカオだな。 シッシッ!
この壁の向こうは、6番街スラム。 オメエみてえな、よそもんにゃあ もったいないパラダイスよ

Not far from them is a large segment of pipe that's been converted into a small, one-room home.

Person Outside the Pipe
へんなんだよね、このドカンの中の人。 何をきいても、『ああ』とか『うう』しか言わないんだよね

エアリス
ここの人、病気みたいなの
近くで倒れていたのを誰かが助けたんだって

She and Cloud step into the pipe.

みすぼらしい男
う…… あ…… あぁ……

エアリス
この人なの…… ね、助けてあげられない?

みすぼらしい男
う…… あ…… あぁ……

クラウド
悪いが俺は医者じゃない

エアリス
そう…… そうよね……
あら? この人、イレズミしてる。 数字の2、かな

They go back outside and continue towards her house.

Man in Straw Hat
ワォールマーケットって知ってっかい?

クラウド
- はい
- いいえ

はい

Man in Straw Hat
へえ、そうかい。 なら、そのうちオレの買い物もたのもうか……

いいえ

Man in Straw Hat
6番街スラムにあるマーケットさ。 あそこに行けば何でもそろうんだけど 途中の道がね……

Woman Walking Around
何をしてるかって? 下を向いて歩いてるのよ
下にはいろいろ落ちてるけど上を見たって何も落ちてきやしないもの。 でしょ?

Inside the Materia Shop...

Materia Shopkeeper
スクラップだろうがマテリアだろうが! このスラムで、手に入らないものはない!
いいマテリアがそろってるぜ。 見てってくんな!

If Cloud tries to look inside the shopkeeper's freezer...

Materia Shopkeeper
オットット!
ひとんちのフリーザーを勝手に開けるなって、おっかさんに言われなかったかい?

Inside the Item Shop...

Item Shopkeeper
……ジロジロ…… ……フン、アイテムは金と引き換えだよ

In a nearby house, a man is watching TV.

Man
ケッ……! プレジデント神羅の言うことなんてみんなうそっぱちさ
だがな、アバランチだかアバンチュールだか知らねえがあいつらも信用ならねえ
アレコレ言っててもけっきょく上の連中がうらやましいだけなのさ
なら誰を信じるか? 決まってんじゃねえか、俺だよ俺! 俺は俺にウソをつかねえからな
俺は俺の言うことしか信じねえ。 俺は俺にウソをつかねえからな

ニュースをおつたえします
テロリストグループ『アバランチ』の破壊工作により、一部供給が中断していたミッドガルの電力はまもなく回復する予定です
プレジデント神羅につづきミッドガルのドミノ市長も『アバランチ』に対する非難声明をだしています……

Upstairs...

Flyer
【かめ道楽 通信】 ナンバー1
おいしいお酒ですてきなひととき……
ぜひいちど居酒屋『かめ道楽』へ!!

Kid Sleeping
グーグー……
……これで……だれにも……みつからムニャムニャ……
1番上と……2番目の……

Cloud walks to the set of drawers.

クラウド
…………
……おや?
- 1番目のたなを開ける
- 2番目のたなを開ける
- たなの間のかくしだなを開ける

If Cloud opens the 1st or 2nd drawers...

クラウド
からっぽ、か……

If Cloud opens the hidden drawer...

クラウド
……?
5ギル、か……
- ぬすむ
- そのままにする

Back outside...

Person Running Around
どいたどいた! 欲しいものがあったら店の中へどうぞ!

Inside the Weapon Shop...

Man
ん? 武器が欲しいのか? なら残念だな……
おまえらに売る武器はない! なぜなら……
店はあっち、向こうだからな

Weapons Shopkeeper
自分の身は自分で守る。 こいつがスラムの常識よ! そのためにはまず強え武器! だろ?

Kid
ブッブ―! つぎはミッドガル ミッドガルです
お降りのお客様はブザーをならしてくださ~い!
ミッドガルってさあ。 キラキラでグイーングイーンでキャキーンキャキーンなんだって
いいなあ。 行ってみたいなあ

They reach Aeris's house and go inside.

エアリス
ただいま、お母さん
この人、クラウド。 わたしのボディーガードよ

エルミナ
ボディーガードって…… おまえ、また狙われたのかい!?
体は!? ケガはないのかい!?

エアリス
だいじょうぶ。 今日はクラウドもいてくれたし

エルミナ
ありがとうね、クラウドさん

She turns and walks upstairs.

エアリス
ねぇ、これからどうするの?

クラウド
……7番街は遠いのか? ティファの店に行きたいんだ

エアリス
ティファって…… 女の人?

クラウド
ああ

エアリス
彼女?

クラウド
彼女?
- そんなんじゃない!
- そんなところだ

そんなんじゃない!

エアリス
ふふふ
そ~んなにムキにならなくてもいいと思うけど

そんなところだ

エアリス
ふ~ん、いいねえ

エアリス
でも、まあ、いいわ
7番街だったわね。 私が案内してあげる

クラウド
冗談じゃない。 また危ない目にあったらどうするんだ?

エアリス
なれてるわ

クラウド
なれてる!?
……まあ、そうだとしても 女の力をかりるなんて…

エアリス
女! 女の力 なんて!?
そういう言い方されてだまってるわけにはいかないわね
お母さん! わたし、7番街までクラウドをおくっていくから

Elmyra comes back down from upstairs.

エルミナ
やれやれ。 言いだしたら聞かないからね
でも、明日にしたらどうだい? 今日はもう遅くなってきたし

エアリス
うん、わかった、お母さん

エルミナ
エアリス、ベッドの準備をしておくれ

Aeris disappears upstairs.

エルミナ
あんたのその目の輝きは…… ソルジャーなんだろ?

クラウド
ああ。 しかし、むかしの話だ…

エルミナ
………。 言いにくいんだけど…
今夜のうちに出ていってくれないかい? エアリスにはないしょでさ
ソルジャーなんて…… またエアリスが悲しい思いをすることになる……

Cloud heads upstairs.

エアリス
7番街へは6番街を抜けていくの。 6番街、ちょっと危険なところだから今夜はゆっくり休んでね
クラウド
おやすみ

She turns and goes downstairs.

クラウド
まいったな……

Cloud goes to sleep.

……かなり、アレだな。 つかれてるみたいだぞ

クラウド
…………!?

こんなキチンとしたベッド ……ひさしぶりだ

クラウド
……ああ、そうだな

あれ以来、かな

Flashback to Cloud's house in Nibelheim, where Cloud is lying sprawled on his bed, his mother walking about nearby.

Cloud's Mom
本当に立派になってぇ
そんなんじゃ、あれだね。 女の子もほっとかないだろ?

クラウド
……べつに

Cloud's Mom
……心配なんだよ
都会にはいろいろ誘惑が多いんだろ?
ちゃんとした彼女がいれば 母さん、すこしは安心できるってもんだ

クラウド
……俺はだいじょうぶだよ

Cloud's Mom
あんたにはねぇ……
ちょっとお姉さんであんたをグイグイ引っ張っていく
そんな女の子がピッタリだと思うんだけどね

クラウド
……興味ないな

Cloud wakes up.

クラウド
……いつのまにか眠ってしまったのか
6番街をこえて7番街へ、か。 1人でなんとかなりそうだな

Cloud starts past Aeris's room, but if he hits the creak in the floorboards, Aeris runs out of her room.

エアリス
もう! またタークス、来たのかと思ったじゃない! おとなしく休んで!

Cloud goes back to sleep for a bit.

クラウド
次はみつからないように……

Slipping past her room, Cloud goes downstairs and leaves Aeris's house.

He heads through Sector 5 alone, only to find Aeris waiting at the exit.

エアリス
お早い出発、ね

クラウド
危険だとわかっているのに あんたにたよるわけにはいかないさ

エアリス
言いたいことはそれだけ?

Cloud scratches his head sheepishly.

エアリス
ティファさんのいる【セブンスヘブン】はこの先のスラム【6番街】を通らないといけないの
案内してあげる。 さ、行きましょ!

She runs off, and Cloud follows.


< Sector 4 | Sector 5 | Sector 6 >

Back to Script